詠梅王安石翻譯

回答
愛揚(yáng)教育

2022-04-09

  • 相關(guān)推薦
《詠梅》詩詞翻譯:墻角有幾枝梅花,正冒著嚴(yán)寒獨(dú)自盛開。遠(yuǎn)遠(yuǎn)的就知道潔白的梅花不是雪,因?yàn)橛忻坊ǖ挠南銈鱽怼4嗽娗皟删鋵憠敲坊ú粦謬?yán)寒,傲然獨(dú)放;后兩句寫梅花的幽香,以梅擬人,凌寒獨(dú)開,喻典品格高貴,暗香沁人,象征其才華橫溢。

擴(kuò)展資料

  詩詞原文:

  墻角數(shù)枝梅,凌寒獨(dú)自開。

  遙知不是雪,為有暗香來。

  創(chuàng)作背景:

  宋神宗熙寧七年(1074)春,王安石罷相。次年二月,王安石再次拜相。熙寧九年(1076),再次被罷相后,心灰意冷,放棄了改革,后退居鐘山。此時(shí)作者孤獨(dú)心態(tài)和艱難處境與傲雪凌霜的梅花有著共通之處,遂寫下此詩。

  詩詞賞析:

  亦是以梅花的堅(jiān)強(qiáng)和高潔品格喻示那些像詩人一樣,處于艱難環(huán)境中依然能堅(jiān)持操守、主張正義的人。全詩語言樸素,寫得則非常平實(shí)內(nèi)斂,卻自有深致,耐人尋味。

  并且突出梅花不畏寒,不從眾,雖在無人偏僻的地方,仍然凌寒而開,寫的是梅花的品質(zhì),又像寫人品。“獨(dú)自”,語意剛強(qiáng),無懼旁人的眼光,在惡劣的環(huán)境中,依舊屹立不倒。體現(xiàn)出詩人堅(jiān)持自我的信念。

都安| 大荔县| 中山市| 达孜县| 承德县| 蒲城县| 黄浦区| 扎赉特旗| 安宁市| 广平县| 凤台县| 株洲市| 金沙县| 阿克苏市| 青阳县| 博爱县| 新津县| 弥渡县| 玛纳斯县| 林口县| 太和县| 榆社县| 柏乡县| 会东县| 广宗县| 遂宁市| 鄂伦春自治旗| 商都县| 贡觉县| 邻水| 孙吴县| 紫云| 精河县| 定西市| 班玛县| 蓝田县| 古丈县| 颍上县| 陕西省| 平顶山市| 永康市|