">

野望杜甫翻譯

回答
愛(ài)揚(yáng)教育

2022-03-28

  • 相關(guān)推薦
翻譯:西山終年積雪,三城都有重兵駐防;南郊外的萬(wàn)里橋,跨過(guò)泱泱的錦江。海內(nèi)連年戰(zhàn)亂,幾個(gè)兄弟音訊阻隔;彼此天涯海角,只我一人好不凄愴?惟將遲暮的年光,交與多病的身軀;至今無(wú)點(diǎn)滴功德,報(bào)答賢明的圣皇。獨(dú)自地騎馬郊游,常常極目遠(yuǎn)望,世事一天天的蕭條,真叫人不堪想象。

擴(kuò)展資料

  古詩(shī)原文:

野望杜甫翻譯

  《野望》

  杜甫

  西山白雪三城戍,南浦清江萬(wàn)里橋。

  海內(nèi)風(fēng)塵諸弟隔,天涯涕淚一身遙。

  惟將遲暮供多病,未有涓埃答圣朝。

  跨馬出郊時(shí)極目,不堪人事日蕭條。

  作品簡(jiǎn)介:

  《野望》是唐代詩(shī)人杜甫創(chuàng)作的一首七言律詩(shī)。詩(shī)人出城野望,表面上一派清旖景色,潛藏在下面的卻是海內(nèi)風(fēng)塵。憂國(guó)傷時(shí),想起諸弟們流離分散,自己孓然身在天涯,未來(lái)就更見(jiàn)艱危,表現(xiàn)出一種沉痛的感情。詩(shī)的首聯(lián)寫(xiě)野望時(shí)所見(jiàn)的西山和錦江景色;頷聯(lián)由野望聯(lián)想到兄弟的離散和孤身浪跡天涯;頸聯(lián)抒寫(xiě)遲暮多病不能報(bào)效國(guó)家之感;尾聯(lián)寫(xiě)野望的方式和對(duì)家國(guó)的深沉憂慮。

庆城县| 灵武市| 鄂温| 扎囊县| 河北省| 漠河县| 亳州市| 赫章县| 开平市| 余干县| 南江县| 龙井市| 沙雅县| 杨浦区| 齐河县| 铜川市| 锡林郭勒盟| 石景山区| 西畴县| 宁德市| 英山县| 子洲县| 金坛市| 丰县| 苏尼特左旗| 道孚县| 元江| 额尔古纳市| 祁阳县| 曲靖市| 凤山市| 安国市| 海安县| 赞皇县| 凌源市| 遂昌县| 灌云县| 巴林左旗| 江陵县| 南溪县| 晴隆县|