中秋月翻譯及賞析
回答
愛(ài)揚(yáng)教育
2022-03-27
- 相關(guān)推薦
擴(kuò)展資料
《中秋月》講述的是“人月圓”的喜悅;調(diào)寄《陽(yáng)關(guān)曲》,則又涉及別情。記述的是作者與其胞弟蘇轍久別重逢,共賞中秋月的賞心樂(lè)事,同時(shí)也抒發(fā)了聚后不久又得分手的哀傷與感慨。

詩(shī)詞原文:
暮云收盡溢清寒,銀漢無(wú)聲轉(zhuǎn)玉盤(pán)。
此生此夜不長(zhǎng)好,明月明年何處看。
詩(shī)詞賞析:
首句言月到中秋分外明之意,但并不直接從月光下筆,而從“暮云”說(shuō)起,用筆富于波折。明月先被云遮,一旦“暮云收盡”,轉(zhuǎn)覺(jué)清光更多。句中并無(wú)“月光”、“如水”等字面,而“溢”字,“清寒”二字,都深得月光如水的神趣,全是積水空明的感覺(jué)。
月明星稀,銀河也顯得非常淡遠(yuǎn)。“銀漢無(wú)聲”并不只是簡(jiǎn)單的寫(xiě)實(shí),它似乎說(shuō)銀河本來(lái)應(yīng)該有聲的,但由于遙遠(yuǎn),也就“無(wú)聲”了,天宇空闊的感覺(jué)便由此傳出。
今宵明月顯得格外團(tuán),恰如一面“白玉盤(pán)”似的。語(yǔ)本李白《古郎月行》:“小時(shí)不識(shí)月,呼作白玉盤(pán)。”此用“玉盤(pán)”的比喻寫(xiě)出月兒冰清玉潔的美感,而“轉(zhuǎn)”字不但賦予它神奇的動(dòng)感,而且暗示它的圓。兩句并沒(méi)有寫(xiě)賞月的人,但全是賞心悅目之意,而人自在其中。
最新文章
- 山東十大專(zhuān)科學(xué)校排名 山東最好的高職院校
- 應(yīng)用日語(yǔ)專(zhuān)業(yè)課程及就業(yè)方向
- 嫦娥翻譯賞析
- 大學(xué)工科生都學(xué)些什么
- 英語(yǔ)免修的申請(qǐng)理由
- 包裝設(shè)計(jì)專(zhuān)業(yè)就業(yè)前景怎么樣
- 晏殊《中秋月》賞析
- 什么是景觀設(shè)計(jì)?這個(gè)專(zhuān)業(yè)要學(xué)哪些課程?
- 計(jì)算機(jī)科學(xué)與技術(shù)就業(yè)前景?
- 服裝設(shè)計(jì)與工藝屬于什么大類(lèi)?
- 搞笑短信
- 好詞好句
- 班會(huì)頻道
- 湖北中考
- 湖南高考
- 河北省大學(xué)排名
- 祝福語(yǔ)
- 廣西征兵網(wǎng)
- 讀書(shū)名言
- 優(yōu)美句子