關(guān)于英語諺語故事大全【精華篇】
更新時間:2022-05-01 06:40:35 諺語大全 我要投稿
- 相關(guān)推薦
關(guān)于英語諺語故事大全【精華篇】
英語諺語故事大全:

1.Oncetherewasaking.Helikestowritestories,buthisstorieswere notgood.Aspeoplewereafraidofhim,theyallsaidhisstoriesweregood.
Onedaythekingshowedhisstoriestoafamouswriter.Hewaitedthe writertopraisethesestories.Butthewritersaidhisstoriesweresobadthat heshouldthrowthemintofire.Thekinggotveryangrywithhimandsenthimto prison.
Aftersometime,thekingsethimfree.Againheshowedhimsomeofhisnew storiesandaskedwhathethoughtofthem.
Afterreadingthem,thewriteratonceturnedtothesoldiersandsaid:" Takemebacktoprison,please."
從前有一個國王,他喜歡寫故事,但是他寫的故事很不好。人們怕他,都說他的故事好。有一天國王把他的故事給一名作家看,他想要作家贊揚他的這些故事,而作家說他的故事是如此的差以至于該扔進(jìn)火里。國王很生氣,把他送到監(jiān)獄。
過了些日子,國王給了作家自由。國王重新將自己的一些新故事給作家看并問他感覺怎么樣。
作家看了之后立刻轉(zhuǎn)身對士兵說著;"請把我送回監(jiān)獄吧。"
2.Myunclehastwodogs.Oneisbigandtheotherissmall.Helikesthem verymuch.
Oneday,Mr.Smithcametovisithim.Whenthefriendsawtwoholesinthe door,alargeholeandasmallhole,hewassurprisedandsaid,"Mydearfriend, whyaretheretwoholesinyourdoor?""Letmydogscomeinandcomeout,of course,"Mr.Smithasked."Butwhyaretheretwoholes?Oneisenough!""Buthow canthebigdoggothroughthesmallhole?"myunclesaid.
Sometimesaclevermanmaymakesuchmistakes.
我的叔叔有兩條狗。一只是大的,另一只是小狗的。他很喜歡它們。
有一天,史密斯先生來看他。當(dāng)這個朋友看見門口上有連個洞,一個是大洞和一個小洞時,他感到吃驚并說,"我親愛的朋友,為什么你的門上有連個洞?"我的叔叔回答說:"當(dāng)然是讓我的兩條狗進(jìn)出了。 "史密斯先生問到:"為什么門上要兩個洞呢?一個就足夠了。"我叔叔說:"大狗怎能走小洞呢?"
有時聰明的人可能會犯這樣的錯誤。
3.Aboywasplayinginthefieldswhenhewasstungbyanettle.Heran hometotellhismotherwhathadhappened."Ionlytoucheditlightly,"hesaid, "andthenastythingstungme.""Itstungyoubecauseyouonlytouchedit lightly,"hismothertoldhim."Nexttimeyoutouchanettlegraspitastightly asyoucan.Thenitwon'tstingyouatall."Facedangerboldly.
有個男孩子在地里玩耍,被蕁麻刺痛了。他跑回家去,告訴媽媽出了什么事。"我不過輕輕地碰了它一下,"他說,"那討厭的東西就把我刺痛了。" "你只輕輕地碰了它一下,所以它才刺痛你,"媽媽對他說,"下一回你再碰到蕁麻,就盡量緊緊地抓住它。那它就根本不會刺痛你了。"要敢于面對危險。
4.Mikeisalittleboy.Heisonlyfiveyearsold.Heistoosmalltogoto school.Sohecannotreadandwrite.
Onedayhestoodatmydeskwithapencilinhishand.Therewasabig pieceofpaperonthedesk.Hewantedtodrawapictureofhimself.Hedrew linesandclearedthemout,thendrewmoreandclearedthemoutagain.WhenI lookedatthepicture,hewasn'thappy."Well,"hesaidatlasttome,"I'llput atailonitandmakeitamonkey."
Hebegantoaddthetail.Ibegantolaugh.
邁克是一個小男孩,他只有5歲。他太小還沒有上學(xué),因此也不會讀和寫。
一天,他手里拿著一支鉛筆站在我的桌子前。桌子上放著一張大紙,他要畫自畫像。他畫了幾筆就擦掉了,再畫幾筆,有擦掉了。當(dāng)我看一幅畫時,他很不高興。 "好吧,"他最后和我說,"我就再加一條尾巴,把他畫成一只猴子吧!"
他開始加上小尾巴,我大笑起來。
5.Oneday,Mike'smotherneededapot.SheaskedMiketoborrowonefrom herfriend.SoMikewenttothefriend'shouse.Shegavehimabigpot.Onthe wayhomeMikeputitdownontheroadandlookedatit.Itwasmadeofclayand hadthreelegs.
Thenhesaidtothepot,"YouhavethreelegsandIhaveonlytwo.Youcan carrymeforafewminutes."ThenMikesatdowninsidethepot.Butthepot didn'tmove.
Mikegotangryandbrokeitthencarriedthebrokepothome.Hismotherwas angry."Youarestupid."Shesaid.ButMikethought,"I'mnotstupid.Onlya stupidpersoncarriedsomethingwiththreelegs."
一天,邁克的媽媽需要一口鍋,她讓邁克向她朋友借一口鍋。于是,邁克去了她的朋友家,她的朋友借個他一口大鍋。在回家的路上,邁克把鍋放在路上看了看它,它是一口粘土制成的三條腿的鍋。
然后他對鍋說:"你有三條腿而我只有兩條腿。你應(yīng)該背我一會兒。"然后,邁克坐在鍋里,但是鍋一動也不動。
邁克很生氣地把鍋打破了,但后拿著破鍋向家里走去。到家后他的媽媽很生氣地說:"你真笨。"但邁克認(rèn)為:"我不笨,只有愚蠢的人才會帶回三條腿的鍋。"
6.Onceasimpleton'swifetoldhimtobuysomeice.
Twohourslater,hedidn'tcomeback.Shewantedtoknowwhyhedidn'tcome backandwentouttohavealook.Shesawhewasstandinginthesunatthegate andwatchingtheicemelting.
"What'sthematter?"Sheaskedhim."Whydon'tyoubringitin?"
"IsawtheicewaswetandIwasafraidthatyouwouldscoldmesoI'm runningitdry."Thesimpletonanswered.
從前有一個笨人的妻子讓她的丈夫買幾塊冰。
兩個小時后,他還沒回來。
她想知道他為什么沒回來,就出去看了看,發(fā)現(xiàn)她的丈夫在門口站著,在太陽下曬冰,看著冰融化。
她問他:"怎么啦?你為什么不把它拿進(jìn)來?"
"我看見冰是濕的,恐怕你會訓(xùn)斥我,因此,我正在把它曬干。"笨人回答道。
7.Thesomehowsentthecrowalittlebitofcheese.Thecrowhadperched uponafir.Sheseemedtohavesteeleddowntoenjoyherprovender1,Butmused2 withmouthhalf-closed,thedaintybitstillinit.
Unhappilythefoxcamerunningpastthatminute.Awhiffofscent3soon bringshimtoapause,Andthefoxsightsthecheeseandlickshisjaws4.
Therascal5stealsontip-toetothetree.Hecurlshistail,and,gazing earnestly.Hespeakssosoft,scarcewhisperingeachword:
"Howbeautifulyouare,sweetbird!Whataneck,andoh!whateyes,Likea dreamofParadise!Then,whatfeathers!Whatabeak6!And,sure,anangel's voiceifonlyyouwouldspeak!Sing,darling;don'tbeshy!Oh,sister,truthto tell,ifyou,withcharmslikethese,cansingaswell,Ofbirdsyou'dbethe queenadorable!thesillycreature'sheadturnsgiddywithhispraise.Her breath,forveryrapture7,swells8herthroat;thefox'ssoftpersuasion9she obeys.Andhighascrowcanpitchshecawsonepiercingnote."
Downfallsthecheese!Bothcheeseandfoxhavegonetheirways.
Howoftenhavetheytoldus,please,andalwaystonouse-thatflattery's meanandbase.Theflattererinourheartswillalwaysfindaplace.
上帝不知何故賞給了烏鴉一小塊奶酪。于是,烏鴉高高地躲在樅樹的樹梢,似乎要安頓下來開始享用美味。但是嘴里含著那一小塊奶酪,心里還要思量一番。
可是倒霉得很,一只狐貍從旁邊經(jīng)過,奶酪的飄香讓狐貍止住了奔跑。狐貍看著奶酪,舔舔嘴。
這狡猾的東西踮起腳尖偷偷走近樅樹。它卷起尾巴,目不轉(zhuǎn)睛地瞅著,非常柔和的說話了,幾乎每個字都是竊竊私語:
“心肝寶貝,你長得多么美妙啊!瞧那脖子,瞧那眼睛,美的像個天堂的夢!多好的羽毛,多好的嘴巴,你一開口,一定會有天使的聲音,唱吧!親愛的,別害羞! 啊!小妹妹, 說實話,你這么美麗迷人,要是再唱得悅耳動聽,那你就是令人拜倒的鳥中皇后了!”那蠢鳥被贊美地暈頭轉(zhuǎn)向,高興地都要透不過氣來。它聽從了狐貍的柔聲勸誘,盡其所能提高了嗓門,發(fā)出了呱呱的叫聲。
奶酪墜地,狐貍銜起它就沒影了。
對于阿諛奉承的卑鄙和惡劣,我們接受過多少次告誡,然而一切都是徒勞,馬屁精總會在我們心里占據(jù)一席之地。
8.Therewasonceablindmanwhohadsofineasenseoftouchthat,when anyanimalwasputintohishands,hecouldtellwhatitwasmerelybythefeel ofit.Onedaythecubofawolfwasputintohishands,hewasaskedwhatit was.Hefeltitforsometime,andthensaid,"Indeed,Iamnotsurewhetherit isawolf'scuborafox's:butthisIknow--itwouldneverdototrustitin asheepfold."
Eviltendenciesareearlyshown.
從前,有一個人眼睛雖然瞎了,可是他精于嗅覺,只要用手摸一摸,憑借著觸感就便能說出這是什么動物。有一天,一只小狼崽被送到他的手中,請他告知這是什么東西。他用手摸了一會兒,然后說:“我不太確定,這到底是一只小狼崽,還是一只狐貍的幼崽,但是有一點我十分確定,千萬別讓它進(jìn)羊圈。”
惡劣的本性從小便知。
9.Afir-treewasboastingtoabramble,andsaid,somewhatcontemptuously, "Youpoorcreature,youareofnousewhatever.Now,lookatme:Iamusefulfor allsortsofthings,particularlywhenmenbuildhouses;theycan'tdowithout methen."Butthebramblereplied,"Ah,that'sallverywell:butyouwaittill theycomewithaxesandsawstocutyoudown,andthenyou'llwishyouwerea Brambleandnotafir."
Betterpovertywithoutacarethanwealthwithitsmanyobligations.
一棵冷杉樹用輕蔑的口吻對著荊棘夸口道:”你這個可憐的東西,一點用處也沒有,你看看我,我可是對萬物都有益處,尤其是當(dāng)人類要蓋房子的時候,沒有我根本就不行。”但是,荊棘回答:“是啊!那確是很好,不過,等他們拿著斧頭把你砍到時候,你就會希望自己是荊棘,而不是冷杉樹了。”
寧可貧窮而無人問津,也不要富貴而責(zé)任纏身。
10.Therewasonceacharcoal1-burnerwholivedworkedbyhimself.Afuller, however,happenedtocomesettleinthesameneighbourhood;thecharcoal-burner, havingmadehisacquaintancefindinghewasanagreeablesortoffellow,asked himifhewouldcomeandsharehishouse:"Weshallgettoknowoneanother betterthatway,"hesaid,"and,beside,ourhouseholdexpenseswillbe diminished."Thefullerthankedhim,butreplied,"Icouldn'tthinkofit,sir: why,everythingItakesuchpainstowhitenwouldbeblackenedinnotimeby yourcharcoal."
從前,有一個自力更生的燒炭工人獨自在家做工作。碰巧,一個漂洗工搬至隔壁,與他成了鄰居。結(jié)實漂洗工后,燒炭工人經(jīng)過了解發(fā)現(xiàn),這個鄰居是一個很好的合作伙伴,就問漂洗工愿不愿意搬到他的鋪子里一起工作。“那樣我們會更加親密。”燒炭人說:“不僅如此,我們還可以節(jié)省生活開銷呢?”漂洗工謝絕了他,回答說:“我可不這樣看,先生,因為不管我的衣服漂洗的多么白,都會立刻被你的木炭染黑了。”
【關(guān)于英語諺語故事大全【精華篇】】相關(guān)文章:
英語諺語大全06-17
英語勵志諺語大全06-17
常用的英語諺語大全05-07
英語諺語大全——A開頭12-10
英語諺語大全帶漢語12-11
英語諺語大全——B開頭12-11
日常常用的英語諺語大全04-10
關(guān)于鳥的諺語大全06-16